أخبار مصر

الأوقاف عن ترجمة خطبة الجمعة لـ16 لغة: نرسخ تعايشا سلميا عبر حوار الحضارات

قال الدكتور عبد الله حسن الناطق باسم وزارة الأوقاف، إن ترجمة خطبة الجمعة لـ16 لغة جاء في إطار دور الوزارة التوعوي والدعوي تجاه الدين الإسلامي وبيان يسره وسماحته.

وأضاف خلال مداخلة هاتفية مع برنامج “مانشيت” على شاشة “إكسترا نيوز”، مساء الجمعة، أن ترجمة الخطبة تشمل إتاحة مقروءة ومسموعة ومرئية، بالاستعانة بأساتذة متخصصين يتم الاعتماد عليهم في ترجمة الخطبة أسبوعيًّا.

وشدّد على إيمان الوزارة بأن الإسلام هو دين الرحمة للناس أجمعين، وأنها تحرص على ترسيخ لغة التعايش السلمي من خلال حوار الحضارات لا تصادمها، موضحًا أنه يمكن الإطلاع عليها من خلال الموقع الإلكتروني للوزارة أو صفحتها الرسمية أو صفحة الوزير الدكتور محمد مختار جمعة.

وأشار إلى أن من بين اللغات التي تُترجم إليها الخطبة، هي الإنجليزية والفرنسية والبرتغالية والإيطالية والروسية والإسبانية والألمانية والسواحلية والهوسة، لافتًا إلى أن الوزارة لها مؤلفات عديدة، إذ تم مؤخرًا ترجمة سلسلة رؤية للفكر المستنير التي تصدر بالتعاون مع الهيئة العامة للكتاب.
ا
 
 

وأضاف خلال مداخلة هاتفية مع برنامج “مانشيت” على شاشة “إكسترا نيوز”، مساء الجمعة، أن ترجمة الخطبة تشمل إتاحة مقروءة ومسموعة ومرئية، بالاستعانة بأساتذة متخصصين يتم الاعتماد عليهم في ترجمة الخطبة أسبوعيًّا.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *